1972 poem


本詩是阿翁在1972年於香港(中學時期) 作的一首詩,翁舅媽Sheila將它抄下來,送給影迷們

Dear Salia :
請把這首詩放入電腦中送給她的影迷。

我把這首詩抄送給你 作為翁美玲送給你對她的懷念之情一點心意

雪 花 如 絮 心 如 醉
萬 里 惟 待 夢 相 聚
昔 日 友 情 難 再 有
今 朝 良 宵 倍 添 愁

翁美玲作於1972年劍橋

(source: https://m.weibo.cn/status/4551358584206216)

(translated by Baidu translator)

 

This poem was written by a Weng in Hong Kong (middle school) in 1972. Her aunt Sheila copied it down and gave it to fans

Dear Salia :

Please put this poem on the computer and send it to her fans.

I'll send you this poem as Weng Meiling. I'll give you some thoughts on her memory

Snow like flocculent, heart drunk

We can only wait for dreams to meet

Old friendship is hard to have

Today's beautiful night is full of sorrow

Weng Meiling wrote it in 1972.

 

 

Comments   

# RE: Poem written by Barbara in 1972Ade 2020-10-17 04:53
Barbara is such a sensitive person to write a poem like this. (a bit too mature for her age at that time.)
Maybe it also reveals her true character.
and apparently she knew the famous Chinese story that metaphorically uses flocculent to describe snowflakes.
(谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐)
Reply
# RE: Poem written by Barbara in 1972Sam lau 2020-12-23 09:15
Quoting Ade:
Barbara is such a sensitive person to write a poem like this. (a bit too mature for her age at that time.)
Maybe it also reveals her true character.
and apparently she knew the famous Chinese story that metaphorically uses flocculent to describe snowflakes.
(谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐)

Sa


Yes can't imagine a 13 years old can write like this, for sure the early child experience had strong influence on her
Reply

Add comment


Security code
Refresh



complete the pictureJoomla CAPTCHA