Interview with Yawng Neiwen
 

The rumor is that Yung Mei Ling and Kent Tong live together, Kent upstairs and Yung Mei Ling downstairs.

Yung Mei Ling bought a flat in Broadcast Drive to make it easier for her to go to work at TVB. The worst part is that none of the scandals about Yung Mei Ling are true, so for fear that people will occasionally see them going in and out of the same building, it is rumoured that they are living together, Yung Mei Ling suggested that Kent Tong move out of the building.

At the moment Yung Mei Ling is afraid of the scandal, fearing that the story will be spread more and more and everyone will believe it to be true. Yung Mei Ling and Kent Tong have not broken up. That day, when I met Yung Mei Ling, it so happened that Kent Tong came back from Taiwan and immediately he acted as  "Chai Kao", being a good host .

I said to Yung Mei Ling, "He's not the same person on the outside as he is on the inside."

But after meeting him, I found out that he is very loyal and dedicated, so I was really impressed.

The first time I saw him, I didn't believe he was a dedicated person. You have to know how to tell the difference between loyalty and unfaithfulness at a glance

She says she believes that the heart is what makes the heart grow, especially in the entertainment industry.

I asked her, "You've been working with Tony Leung, so you've had a lot of contact with him, what kind of person do you think he is?"

She said methodically, "At first, I found him a bit difficult to approach, often sitting quietly on the sideline.  He thought too much about things, you could say he was in over his head. I could tell when he was unhappy but was putting on a smile, and I said to him why be second to Fat Chai?"

Have you ever seen a person with a broken heart smile? Fat Chai is such a completely illogical person.

"Fat Chai has a lot on his mind, but he doesn't like to talk about it, but he does work very hard. I feel guilty when I see how hard he works, and now I've become more active because of his influence."

Tony leung01 Tony Leung

I asked, "What do you think of Andy Lau?

"Now that he doesn't have to work all night, he looks very haggard and his cheeks are so thin that they are sunken in. Even though he's pretending to be relaxed, you can see that he's very upset," she said.

"Everyone knows that Andy Lau is worried about his contract." I said.

AndyLau02

Andy Lau

"When I was elected as one of the top 10 TV stars last year, I was smiling so much that I even looked better in my photos. But now I feel so 'crippled' and I'm not in a good mood." She says frankly.

"You're happy with your career and your love, what's bothering you?"

"I don't know. Even Kent says I'm worrying about nothing, He said I was luckier than many people, so what else do you want?" Yung Mei Ling said mockingly, "Yes, again, I'm lucky that someone likes me even though I'm small and I can't bite clearly.

"You're so self-deprecating," I said.

"I can't change that, but I can change my incoherent pronunciation because I haven't been told for over 20 years that my pronunciation is incorrect. I didn't realize until I joined the entertainment industry that I had a problem. I read the newspaper every day and I hope I can improve," she says with a laugh.

She also understands that if you don't improve, you fall back.

She can't be shy about everything but relationships

I gave up a job that paid twice as much as a training class because a friend said, "Don't let go of the opportunity now, if the entertainment industry doesn't suit you, you can find another job in the future, but if you lose the opportunity, it's gone."

Yung Mei Ling studied textile design in the UK and is a professional, so she is not worried about her future.

"I'm getting more and more into acting now, and my mother is against it" she laughs.

She and her mother emigrated to the UK at the age of 14 and developed an independent personality.

I said, "You're the opposite of Kent, you are a open person".

"I can make decisions about everything, but not about relationships," she says frankly. "If only God had given me five more years of youth to indulge myself, for example, by wandering Europe alone, doing whatever I wanted."

"Why can't you do that now?" I asked.

"Unfortunately, I'm a girl, so I can't do whatever I want," she said.

I asked, "Who did you find to go with when you went to Taiwan for a month to shoot a film?

"I've been working in TV for three years and I don't have a close girlfriend, but all my friends are men. I've been playing with them for five hours," she says, demonstrating her endurance.

"You're not afraid of being lonely?"

"I'm very adaptable and I can live in Africa as long as I'm happy. I have to dress up and spend a lot of time dressing up. but I just want to wear jeans and shoes." She laughs.

She really doesn't look like a star. She couldn't be happier to talk to. It's not like she's giving a speech or putting on a show in front of you.

It's too tiring to do theatre on a day-to-day basis," says Yung Mei Ling.

Source: http://www.barbarayung.net/

 

翁美玲想多五年青春

【訪談亞翁內文】
 一個人流浪歐洲,想什麼就做什麼

.翁美玲和湯鎮業樓上樓下做鄰居

年前翁美玲買下廣播道那層樓,後來湯鎮業為了方便返TVB,也搬到廣播道去,而且與翁美玲做了樓上樓下的鄰居。這陣子在翁美玲身上傳出的緋聞層不窮最要命的是沒一個是真,所以為怕口沒遮攔的人,偶而看到他們在同一座大廈進出,就傳他們同居起來,於是翁美玲提議亞湯搬屋。

此刻的翁美玲,提起緋聞就怕,怕不盡不實的故事傳得多,人人信以為真。但是翁美玲和湯鎮業沒有分手這是事實,那天約了翁美玲,剛好亞湯從台灣回來,立刻當亞翁的「柴可夫」,管接管送。

我對阿翁說:「亞湯這個人,外表與內裏完全兩回事。」

亞翁像遇到知音人似的立刻訴說:「真的,當初我見他第一眼,也不相信他是一個專一的人,可是接觸過後,發覺他這個人忠直到暈,而且很專一,真的大跌眼鏡。」

. 一眼辨忠奸的本事一定要懂得

翁美玲說她很相信相由心生,尤其是她做娛樂圈這行,一眼辨忠奸的本事一定要懂得,不然很容易吃虧。

我問她:「你與梁朝偉拍檔,接觸他的機會多了,你看他是一個怎樣的人?」

她有條不紊的說:「當初,發覺他有點難接近,時常靜靜的坐在一旁,
         他想的事太多,可以說是鑽牛角尖。」

亞翁繼續說:「有時他不開心卻裝笑臉,我一眼便看出來,我對他說,何必做發仔第二呢?」

大家見過心傷透了的人還會笑嗎?發仔就是這樣完全不合邏輯的一個人。

「偉仔很多心事,但他不愛說,不過,他的確很勤力,我看他這麼勤力就內疚,
 受他影響,現在我也積極了。」亞翁笑說。

我問「你看劉德華又如何?」

「華仔現在不用捱夜,樣子却很憔悴,面頰瘦得都陷了進去,
 他雖然扮輕鬆,但也可以看出他很煩惱。」她分析說。

「全人類也知道劉德華為合約問題傷腦筋啦。」我說

「不過,一個人順境時氣色特別好,好像我,上年選十大電視明星時,我拿著獎笑得很開心,拍出來的相
 片,連自己也覺得靚了,可是今時今日,我覺得自己好『殘』,而且我的心情並不好。」她坦白的說。

「你事業、愛情都得意,煩什麼?」

「我也不知道,亞湯也說我杞人憂天,他說我已比很多人幸運,還想怎樣?」

阿翁自嘲的說:「又是呀,我又細粒,咬字又不清楚,也有人喜歡,真的很幸運。」

「你太會自嘲了」我說。

「我細粒這是事實,改變不了,但咬字不清楚這個毛病我可以改,因為我廿多年來都沒有人告訴我的發音
 不正確,入了娛樂圈後才知道自己毛病,現在我每天讀報紙,希望有改進。」她笑說。

翁美玲也明白到不進則退的道理。

.灑脫決定每件事,唯有感情事瀟灑不來

她說:「當初入娛樂圈只是抱著玩玩的心理,我放棄了一份入息比訓練班高一倍的優差,
    因為朋友的一句話,他說現在有機會就不要放過,如果娛樂圈不適合你,
    將來還可以找另一份工作,但機會失去了就沒有。」

翁美玲在英國選修紡織設計,是專業人才,不愁沒出路。

「我現在越來越喜歡演戲,媽媽反對,差點為這跟我反面,可是我性格很強,媽媽沒我法。」她笑說。

翁美玲十四歲便與媽媽移民英國,訓練成獨立的性格。

我說:「你跟亞湯相反,你外表看上去很懦弱似的。」

「我可以很灑脫的決定每一件事,但感情事就不能瀟灑了。」她坦白的說。

「如果上帝多給我五年青春,容許我放縱一下自己就好了,比如,一個人流浪歐洲,想什麼就做什麼。」

「為什麼現在不能夠?」我問。

「可惜我是女孩子,總不能想做什麼就做什麼。」她說。

我問:「亞湯去了一個月台灣拍戲,找誰做伴?」

「我做了電視三年,沒有一個知心女朋友,反而朋友全是男性,與劉丹、秦沛他們很熟,有時我還主動找節目叫他們一起玩,我跟他們打枱波五個鐘頭也面不改色。」她神氣的說,證明自己耐力十足。

.沒有明星味

「你不怕寂寞?」

「我適應力很強,只要開心,到非洲也一樣可以生活,我只怕應酬,有應酬就要化粧,穿得好看,
 要花一大堆時間裝扮自己,我平日只穿牛仔蛼、波鞋就算,我堂姐也看不過眼,說我沒有明星味。」
 她哈哈的笑。

翁美玲真的不像一個明星,與她談話再快活不過,說得簡淺一點,她是自然流露自己,
不是在你面前演講、做戲。

亞翁說:「連平日也做戲,太累了。」

 

 

Add comment

Submit