Accepting a five-year contract with TVB. Weng Meiling laughs at her adaptability

[Interview with Aardman]

The first time I saw her on stage, she was a bit of a jerk. I've been on stage a lot

"I've only been there twice, and many people have been there more than me, so why are you talking about me?

"I've been going on stage a lot lately, but I've actually been working on a TV show, so I've stopped this month. But I have to be the star of the show again!"

"Stop complaining, you're much better than Wong Yat-wah!"

"That's true, alas! Wah is so unlucky!,  I'm sorry to hear that"

"I heard that you were approached by a film company to do a film?"

"I don't know what's going on yet" she says, humming a song as she talks "But I've already decided to go on stage in Thailand at the end of the year, and if the company says yes to my film, it depends on whether it clashes with the stage." She's still humming.

"Onstage again! You're really 'in the water'! (The Cantonese regard "water" as wealth, and the phrase "a pig cage entering water" means wealth in all directions. A pig cage in water" (in Cantonese: meaning wealth is rolling in) ...)

"It's not a done deal yet!"

"If you were given the choice of making a film or being on stage, what would you choose?"

"What's the point? Of course I'd go on stage!" Yung Mei Ling said bluntly, without hesitation.

"Does the film not appeal to you?"

"No, but I have to think about a lot of things, otherwise it's all over, it's very risky!"

"There has to be a start. Many artists are eager to get their feet wet on the big screen, so it's a challenge! It's a challenge, and that satisfaction can't be bought with money!"

"I understand that if I were still 17 or 18 years old, I would be just as eager to try it out as they are, but I'm not that young anymore. So when I have the chance to make extra money, how can I not make more?"

Yung Mei Ling doesn't hide her realism, or maybe she's too eager for quick success, but she also has her own reasons. Instead of the dreams of many young girls who are starting out in the entertainment industry, she is just trying to grasp the opportunities available to her.

"You'll be back on stage at the end of the year and you'll be buying another house!"

"Ha! Do you think I'm an investor?" Yung Mei Ling hummed a light-hearted song.

"Many artists come back from the stage saying they're buying property!"

"It's true, property prices in Hong Kong are really cheap, so buying a flat would have been the best thing to do, but I already have one and I'm not going to buy any more. It's a bit of a risky investment."

"Would you rather go back to the UK before you buy?" I've already heard Yung Mei Ling say that she plans to return to the UK in the future, as her family is there anyway. "You've done so well in Hong Kong in the last two years, do you want to leave everything behind if you go back to the UK?

"Why not? What's better than not having to do it?" Yung Mei Ling asked in return. "If I get married in the future, I won't do it anymore."

"When do you plan to get married?"

"Just find someone who can afford to support me." She said with a smile, then she hastened to declare, "It doesn't cost much to keep me, it's quite cheap."

"You can always..." Before the author could finish her sentence,

she said, "We need to have a financial base first, so we can't be hungry when we get married! As she said this, a smile spread across her face again.

She was smiling again. The Eagles' Pretty Wong Yung

Of course, for both of them, this was a time when their careers were starting well and they should take the opportunity to make money and build their careers. But it's often hard to follow common sense when it comes to relationships.

"Let's just let nature take its course!" Yung Mei Ling said.

"Now there's a new breed of young girls. Do you feel threatened?"

"I don't feel that way yet." She shrugs her shoulders.

She was the first artist to be asked to sign a five-year contract, which was the price she paid for being promoted.

"Fortunately, TVB has deliberately promoted you as a costume actress, so that's something, you can rest assured.

I've seen her in 'The Magic Kingdom', she's very pretty." "But some people say she's more suitable in costume if she's smaller."

"That makes sense!" Yung Mei Ling nods in agreement.

"I heard that TVB is promoting you to take the place of Wong Hang Sau.

"Ohhh... Don't compare like that, okay? I'm just starting out, I've got a lot of work to do!"

"Of all the dramas you've done, which one do you like the most?"

"I think it's 'The Eagle', Huang Rong is really my most memorable role."

"Is it because this role made you famous and you are fond of it?"

"No, I did learn a lot in this drama, and I saw myself improve and gain something."

"For a newcomer at the time, you were a good learner and you absorbed it very quickly."

"How can I put it, it's up to people to judge, but I admit I'm a very adaptable person."

The first serie she acted in was "Thirteen Sisters" and more recently "The Rusty Bridge King".
She is eager to have the opportunity to act in fashion dramas again, so that people don't think she can only act in costumes.

"You're often cast in costume dramas, do you like them?"

"Of course I like it, it's not something you can do on a regular basis, it's fun!"

"But it's hard work," she says, feeling a bit conflicted.

"Look, the sweat spot on my neck hasn't healed yet!"

Yung Mei Ling turned her body around and tilted her face up to show the author the sweat spots on her neck, which were not too big but were numerous. Luckily, it was on her neck, not her face, otherwise it would have been worse! The author felt sorry for her.

"That's because in costume dramas and costumes, you have to put on a thick sheath, and many people have worn it. Maybe it's infected," she said with a smile on her face.

"Have you seen a doctor?"

"Yes, I've been applying ointment, but it hasn't cleared up in six months, and the doctor says it doesn't heal easily if you sweat a lot.
She sighed softly and said helplessly, "There's a price to pay, and that includes this."

Yung is complaining, but it is so faint that it is almost imperceptible.

Yes, she had paid a high price for being bound to a five-year contract, and this little problem means nothing to her!

source: http://www.barbarayung.net/

 

無線力捧.接受五年長約束縛.翁美玲笑稱自己適應力強

【訪談亞翁內文】
.登台頻頻惹人忌
「其實我只去過兩次罷了,許多人都比我去得多呢,為什麼偏偏拿我來說。」

.點小圖放大VIEW...→

「最近人家都說我常去登台,但實際上,我拍電視劇還沒歇過呢,這個月算是停下來吧,
 可是又要當活力之星!」

「別再抱怨了,比起黃日華,你不知要好多少倍呢!」

「這倒是,唉!華仔真不夠運!」翁美玲深感同情地說。

「聽說有片商找你拍戲,斟成了嗎?」

「由公司去談,現在還不知怎樣!」翁美玲邊說著,邊哼起歌來,真是曲不離口了。

「不過,我早已斟好了年底到泰國登台,若公司點頭答應我拍電影,也要看與登台是否撞期。」
 她仍哼著歌。

「又是登台!你可真是『豬籠入水』了」
 粵人視“水”為財,“豬籠入水”者,八方進財是也。豬籠入水"(廣東話:意即財源滾滾來) ...

「現在還未成事哩!」

「假如拍片與登台,兩者同時放在你面前,你選擇什麼?」

「那還用說嗎?當然是登台了!」翁美玲毫不猶豫,很率直地說。

「難道電影對你亳無吸引力?」

「也不,但我要顧慮很多,拍出來效果好還好,否則一部就完了,很冒險的!」

「這總得有個開始,許多藝員渴望踏足大銀幕都還來不及,這是挑戰呀!那份滿足感是金錢買不到的!」

「我也明白,假如我現在還是十七、八歲,我一定會像他們一樣,渴望試試,但我已經不是那麼年輕了
 ,趁著有機會賺外快時,難道還能不多賺一些嗎?」

翁美玲亳不掩飾自己的現實主義,也許說她是急功近利吧,但她亦有自己的道理,半途出家的她,
已經沒有許多初踏足娛樂圈少女要闖出輝煌成就那些夢想,而只是努力把握目前機會。

「年底你登台回來,準又要買樓置業了!」

「哈!你以為我是投資家嗎?」翁美玲樂呵呵的,嘴裡哼著調子輕鬆的歌曲。

「許多藝人登台回來都說買樓的啊!」

「的確,香港的樓價真便宜,買樓原是最著數的,但我已經有了,不會再買了,誰知將來局勢如何,
 投資有點冒險。」

「寧願回到英國才置業嗎?」早已聽過翁美玲說,她打算將來也返回英國住,反正家人都在那邊

「這兩年,你在香港發展得那麼好,若返回英國,你捨得拋棄一切嗎?」

「怎麼不捨得,還有什麼比不用做的好!」翁美玲反問道。「若我將來結了婚,也不會再做的了。」

「計劃什麼時候結婚?」

「找個可以養得起我的人便可以了。」她笑笑的說。

隨後,又急急作聲明:「養我也不需花很多錢的,挺便宜哩!」

「湯鎮業養得起你有餘了,你們隨時都可以...」還沒等筆者說完,
翁美玲已接著說「那先要有經濟基礎,結婚,總不能餓著肚皮呀!」說著,她臉上又綻開了笑容。
 

.難忘射鵰俏黃蓉

當然在他們兩人來說,現在正是事業開始得順利的時候,確實該把握眼前機會賺錢,建立事業。
可是感情事却往往容易叫人無法依循常理的。

「一切順其自然罷了!」
 翁美玲這麼說了。

「現在又湧出了一批年輕花旦,
 感到受威脅?」

「目前還未有這種感覺」
 她聳聳肩說。

年前,翁美玲開始被無線力捧,是第一個被要求簽五年長合約的藝員,算是一種獲捧付出的代價吧,亦由此開始,無線制定了束縛新人的政策。

「幸好無線刻意捧你為古裝花旦,也算是有所長吧,你大可安心。」

「所長也說不上,新人中,劉淑儀古裝也不錯,我看過她在『魔域桃源』中的扮相哩,很美!」

「但有人說,個子嬌小一點演古裝更為適合。」

「這也有道理哩!」翁美玲點頭同意。

「聽說無線捧你,正是要代替黃杏秀的位置呢,你們相比...」

「唉唉...別這樣比好嗎?我才是個起步,還要努力呢!」

「演過這麼多劇,你最喜歡哪個?」

「還是『射鵰』吧,黃蓉的確是令我最回味的一個角色。」

「因為這個角色令你一炮而紅,令你眷戀?」

「不,在這個劇中,我的確學了很多東西,看著自己有進步,有收獲的。」

「對當時還是個新人的你來說,學習能力強,吸收得也很快吧!」

「叫我怎樣去說呢,這要由人家來評的,但我承認自己是個適應力很強的人。」

.流汗太多搽藥膏

翁美玲最先演的有「十三妹」,近期則有「生銹橋王」,只有「夾心人」一部是時裝,
可惜又是以男戲為主,她則渴望有機會再演時裝劇,別叫人以為她只能演古裝。

「常被派演古裝劇,其實你自己喜歡這類劇嗎?」

「當然喜歡,那些扮相全部不是平日可以扮得到的,挺有趣!」

「可就是辛苦得要命」她也感到自己心情有點矛盾。

「你看,我頸上的汗斑還沒好呢!」
翁美玲把身子轉過來,仰起了臉,讓筆者看她頸上的汗斑,面積不太大,却有多處。

「幸好在頸上,而不是在臉上,否則更糟了!」筆者倒同情起她來。

「那是因為拍古裝劇,穿古裝戲服,都要加上一層厚厚的護套,而且又是很多人穿過的,
 也許是被傳染了吧」她仍是掛著一副笑容。

「看過醫生嗎?」

「有,常搽藥膏,但半年還未痊癒,醫生說若常流汗,便不容易好了。」
她輕輕嘆了一口氣,無奈的說:「要付出的代價,也包括這些在內。」

翁美玲在抱怨,然而那份抱怨,却是很淡很淡的,幾乎是察覺不出來的。
不錯,能夠接受五年長約束縛的她,已經付出了很大的代價,這丁點毛病,在她來說,又算得什麼哩!

Add comment

Submit