The story of  Yung Mei Ling who went to Hong Kong alone, without a partner or manager.

[Interview with Yawng Neiwen]


When  Yung Mei Ling entered the entertainment industry, she was just a newcomer, but now that she has become popular, she has been approached by many people who want to make a movie with her or have her on stage, and although she still needs TVB consent, she has much more freedom in this matter.

She is not always treated so well, especially in the entertainment industry, where some people bully her as a girl and think she is too young to work.

"It's outrageous, what do they think I am? Look honest on the outside, but there's a lot of cunning inside!" She reacted on the price she was offered.

On several occasions, when she went out on stage on her own, her boyfriend Kent Tong was worried that she would not be able to find anyone to help her in case she was alone.

"I've spent so many years in the UK, I'm used to living independently, but most of the time I'm asked to play a weak girl who needs to be taken care of, so even my boyfriend Kent is worried about this and that!"

Whenever she is invited to appear on stage by an entertainment company, she tries not to get a partner if she can, so it is better to earn all the money alone than to find someone else to share it with.

"It's better to earn all the money alone than to share it with someone else," she says. Weng Meiling has been in charge for one year after her debut, and it's all about hard work.

The TVB thought highly of her, she was so popular on screen that she was cast in one drama after another, and she was sought out to appear on stage.

She said, "When a relationship develops, we have confidence in each other, so we have to work hard to make money for the future". She was also been seen picked  up from time to time in a red sports car owned by Kent, proving that the story was true.

Some have advised her to find a manager rather than to arrange her own shows, but she doesn't see the need and does everything herself, saving her manager's commission.

Organizing a fan club can be harmful.

A fan club is a meaningful thing to do, it helps you to promote yourself, and it also helps you to mingle with your fans and make friends. But I'm afraid that if the fan club is not well organized, the bad guys will come in and use the name of the fan club to commit illegal activities. ....

 Yung Mei Ling: "In the past, fan clubs were the monopoly of big names, and having a fan club was a symbol of prestige, but with the popularization of fan clubs, all big and small names can organize fan clubs. I don't agree with some people who think that attending fan clubs is frivolous because it is a normal activity, but of course it is not good for fans to worship too much."

source: http://www.barbarayung.net/  1984 Magazines (1984年間雜誌)

翁美玲單人匹馬走埠內有文章,不找拍檔不要經理人

【訪談亞翁內文】
踏入娛樂圈時,翁美玲只是初出茅廬,如今走紅了,上門找她登台拍片的人不少,雖然說仍須無線同意,但在這個問題上自由便大得多,甚多時候她都是親自斟酌錢,與娛樂商講條件的。

並不見得人人都對她那麼好,尤其娛樂圈,有人欺負翁美玲孤怜怜一個女孩子,以為她少不更事,有次東南亞某地的娛樂商,來港找翁美玲斟酌登台盤口,便想壓低價錢。

「真是豈有此理,他當我是什麼,不要看表面老老實實,內裡不知有多狡猾!」翁美玲講什麼也不答應,結果該誤樂商還是讓了步,依她所提出的價錢。

好幾次翁美玲單人匹馬到外地走埠登台,男朋友湯鎮業便擔心到不得了,怕她獨個兒身處外地,遇到什麼事找不到人幫忙。

「在英國過了那麼多年,早就習慣獨立生活,不過無線多數要我演惹人憐愛、需要人照顧的纖弱女孩子,所以就算連男朋友阿KEN,也擔心這個擔心那個吧!」

翁美玲想趁當紅的幾年多賺錢,她今年廿五歲了,已不再年輕,只不過樣子生得嫩而已,因此,每逢有娛樂商邀請她登台,可以的話她盡量都不找拍擋,一個人賺全部的錢,勝於再找人分享。

「反正錢都包括在內的,那些怕自己一個人在台上應付不來,或者登台經驗不多的,才會花這個錢。」翁美玲出道一年,便做了業主,靠的便是努力工作。

無線很看重翁美玲,她在螢光幕上倒是十分惹人好感,所以劇集演了一部又一部,找她外出登台的人也終繹不絕。

外傳湯鎮業對翁美玲感情出了問題,她笑笑說:「感情發展到一定,互相有了信心,便得努力賺錢為將來打算,我們現在正是如此。」還不時見湯鎮業駕了那輛兄弟共用的紅色跑車去接她,證明所言非假。

有人勸翁美玲找個經理人,勝於自己風塵僕僕的安排演出,她却認為沒有這個需要,實行事事親力親為,抽給經理人的佣金也省回。

 

組織影迷會有利有害
影迷會是一件有意義的事,對自己宣傳有幫助,更可以和影迷打成一片,增進友誼。但恐怕影迷會組織不健全,那些壞人混入來,借影迷會名義進行非法勾當....

翁美玲:「以前影迷會是大牌的專利品,有影迷會是身價的象徵,而將影迷會普及化,大小牌都可以組織影迷會,咁都好啊,作為一個演員,影迷越多,鼓舞越大,至於宣傳作用,我認為尚在其次。有人認為參加影迷會係無聊的事,我不敢苟同,因為呢這是正常的活動,當然影迷過份崇拜也是不好的。」

藝員座談會~本刊記者集體採訪

interview019a

interview019b

Add comment

Submit