1984 03 12 singapore01

From March 12th to 18th, 1984, Aweng performed at the Lishi Opera House in Singapore.
Reported by Singapore's "Shin Min Daily" on March 13, 1984

Reporter: Lin Lihua

----------------------------------------------------------

The impression Weng Meiling gave me was that there was always an unconcealable pride that came out of her eyes. She brought this fierce look to the stage and turned it into a stream of confidence, with sharp teeth, although she was small, no one dared to take her lightly.

She appeared on the stage with the song "The Legend of the Condor Heroes" with ancient costumes, as if she wrote an article about "problem solving" and clearly told everyone: I am "Pretty Huang Rong".

 After singing "Thirteen Sisters", while Weng Meiling was changing clothes, a set of slides was played on the right side of the screen on the stage. Weng Meiling previewed the recorded narration and gave it to her to show her tongue. As for her skinny, I think, many times it is just for the "needs of the plot." In fact, she is mature and shrewd.

The audience praised and sighed at her dialogue (in English) and sighed (in Chinese), and they loved her (a pretty person) and hated her (the tone was fair, but the skill was insufficient), and the applause was very enthusiastic.

She sang "Thousands of Waters and Thousands of Mountains are Always Love" and re-appeared, wearing the costumes of the early Republic of China, student head, and the whole "Little Wang Mingquan". Before singing "Brave Chinese", I made a song "Don't pick wild flowers on the roadside" like a sandwich. The whole "three-section stick style" performance has passed since then.

 She changed clothes again, "Li Shi" seized the opportunity to launch a "laser show" of housekeeping skills, and carried out a military performance. It's a pity that for the audience who has watched it many times, there is nothing to see, ah, let's rest your eyes.

Weng Meiling appeared on the stage for the third time, with her hair pulled back on both sides, a royal blue tight-fitting dance dress, and a peacock feather pattern jumpsuit, youthful and bright. Sing a simple English song and step on beautiful dance steps-she is very learned to sing and looks alike, and she will cover it up without the ending sound.

 It was the last song "Platinum Elevator" that dances and lights became lively. The curtain slowly fell, and the little fans gathered around the stage stretched out their hands and asked for a shake-a happy ending.​​​

(translated by Google translate)

翁美玲/俏黄蓉的舞台剧

08-13 08:53阅读 643
1984年3月12日至18日,阿翁在新加坡丽士歌剧院登台演出。

新加坡《新明日报》1984年3月13日报道

记者:林丽华

    翁美玲给我的印象,是时时有一股掩不住的骄傲,夺眶而出。她把这种凌厉的眼神带到台上,变成一抹充满信心的流光,加以伶牙利齿,虽小小个子,却也没有谁敢对她掉以轻心。

    她以一曲《射雕英雄传》配合古装出场,好像写文章的“解题”开章明义告诉众人:我就是“俏黄蓉”了。

1984 03 12 singapore02

    唱完《十三妹》,趁翁美玲换衣服的空档,台上的纱幕右边,打出一组幻灯片。翁美玲预告录好的旁白,表现了她的口舌便给。而她的佻皮,我觉得,很多时候只是应“剧情需要”,事实她成熟精明。

    观众对她的对白又赞(英语顶呱呱)又叹(华语麻麻地),对她则又爱(好俏丽的人儿)又恨(音色尚可,唯技巧不足),掌声还热烈得很。

    她唱着“万水千山总是情”重新出场,穿民初装,学生头,整个“小汪明荃”似的。在唱“勇敢的中国人”之前,像夹三文治似的弄了一首“路边的野花不要采”,整个“三节棍式”的演出,至此又过了一节。

1984 03 12 singapore03

    她再度更衣,“丽士”捉紧机会推出看家本领“镭射表演”,实行军事演出一番。可惜对看过多次的观众而言,已无啥看头,啊,且让双眼休息一下。

    翁美玲三度登场,两侧头发向后拢,宝蓝紧身锻舞衣,孔雀翎图案连身短裙,青春明艳。唱一首简单的英文歌,踏着漂亮的舞步------她唱歌的架势学得十足,看起来很像一回事,没有尾音也将就着给掩饰过去。

1984 03 12 singapore04

    到最后一首歌“白金电梯”,舞蹈和灯光才热闹起来。幕缓缓落下,围在台下的小歌迷伸长了手要求一握------愉快的结局。​​​

source: https://card.weibo.com/article/m/show/id/2309404537383709442125

https://m.weibo.cn/detail/4293195661449009

 

Add comment


Security code
Refresh



complete the pictureJoomla CAPTCHA