{jcomments on}

◎談登台走埠 下載:19850505b.wma
代號表示《M:男主持人/F:女主持人/B:阿翁》 (1,083KB/長度 2:16)

M:最近你就走埠啦,去了新加坡登台,
是不是你第一次出外登台啊?
B:不是的,這次呢就是
這兩年第幾次?我們第四次了
F:哇,好密啊
B:都不是啊!
F:難道不是外面的觀眾歡迎她啊?
M:這個是一個問題另外是因為美金歡迎她
(B:笑...)賺了很多美金回來嘛,
第四次了?好像你曾經去過歐洲那邊
B:歐洲那次就不算,算上那次就第5次了,那次是去了是和華仔只唱一只歌:
一曲鎮天下。是很久以前的事了,那次已經。
M:去泰國了是吧?
B:自己真正去的呢,第一次就是泰國,直情"驚到"(簡直害怕到)要被別人踢出台,
我說唔好啦,唔好推我出台啦,唔好啊,人家一腳踢了我出台(笑...)
(F:那是第一次啊?)第一次,真的很驚,第二次就去了新加坡,
第三次同阿苗了(M:又是新加坡?)和苗那次去KL(M:吉隆坡?)
(註:吉隆坡英文叫Kuala Lumpur,簡稱KL)嗯,那麼今次又回頭去新加坡
M:今次就單槍赴會了是吧?(B:嗯)哇,好厲害喲
F:這次不驚了吧?
B:都不是的,你以為我似何B師傅那樣嗎,
我自己一出台就不知自己說什麼了(笑....)
M:別這麼說,平時很少聽到你練歌的?
B:真是很少,老師整天罵我,通常都是下個禮拜登台了,這個禮拜不知怎麼辦,
我的譜還未熟,不過因為時間問題,而且自己又不是真的歌星出身,
就可能對唱歌的興趣不是那麼濃,不過為了謀生謀兩餐(笑...)沒法子啦!
最好幸虧的是....可能那些觀眾覺得我來看是看你,不是看你唱歌的,
所以就接受了和原諒我啦!
M:那目前在新加坡那邊,你這次去,你是什麼形像在台上是什麼角色?
B:我的造型就是穿楚留香那全套古裝像,我一出來就打slides(幻燈)
打出楚留香的樣子,給大家一種壓(F:壓倒)像不像先?(笑..)
他們那邊剛好在播楚留香。



Add comment

Submit

Comments

Search Reset
Hotaitai
13 years ago
"Soipow" in cantonese means "crazy woman".
Thanks for sharing your story.
Like Like Reply
Hotaitai
13 years ago
Soipow in Cantonese means crazy woman and thanks for sharing your story.
Like Like Reply