On November 27, 1982, reporter "Zhuzhu" interviewed a Yung Mei Ling at the TVB station

"Never 'Pleased' Any Fat Producer!" – Barbara Yung Has No "Special Methods"
Since Barbara Yung (翁美玲) was chosen to play the role of Huang Rong in The Legend of the Condor Heroes, all attention has been focused on her. Some have described her as:
"The center of endless adoration."
Yet, for Barbara herself, this has brought immense pressure. She said:
"I’m really worried. If I don’t do well as Huang Rong, I don’t know how the public will react. Plus, Michelle Yip (米雪) did such a beloved portrayal before me."
The TV company reassured her, telling her not to worry about outside opinions—since they selected her out of countless actresses, she must have had outstanding qualities.
"So, if I don’t perform well, you journalists must go easy on me!" Barbara joked.
Rumors and Outrage
The gossip grew louder and more damaging, until producer Tin Lam Wong (王天林) finally spoke up.
"This is absolutely ridiculous! Someone claimed I had an improper relationship with a certain actress. That actress is like a daughter to me,her father is my old friend! How could such a thing happen? Clearly, someone is spreading malicious rumors."
As he spoke, his face trembled with anger, everyone could see how furious "Uncle Tin Lam" was.
What angered him most was that the rumor had spread throughout the entire TV station, yet he, the so-called "person involved," was the last to know.
"No one ever told me!" he exclaimed. Of course who would dare ask Tin Lam Wong to confirm such a thing?
Did Barbara Use "Special Methods" to Win the Role?
Because of the Huang Rong casting, Tin Lam Wong was almost dragged into scandal. Some insinuated that Barbara must have used "special methods" to defeat her competitors and land the role.
"Ugh! What nonsense! What kind of person do you take me for?" Barbara retorted angrily.
She continued: "This industry is full of people who love stirring up drama. Anyone with a clear mind can see that this whole thing is impossible."
Reporter: "Then what about your relationship with Kent Tong (湯鎮業)? Was that also stirred up by troublemakers?"
"Why bring Kent Tong into this? Lately, people keep asking me about him, and it’s driving me crazy! Kent and I are good friends, just like I’m good friends with other male actors. My career is just taking off, I don’t want to get distracted by romance right now. Honestly, getting the role of Huang Rong is a once-in-a-lifetime opportunity. I have to give it my all."
A Smart Move
The young actress was clever, before The Legend of the Condor Heroes even aired, she had already made a strong impression on the press.
When the topic of Huang Rong came up, it brought a string of jokes. Rumors swirled that "a certain actress" had "offered herself" to a "fat producer" to secure the role. Who was the actress? Who was the producer? Everyone in the industry knew, but no one said it outright.
Barbara Yung had no need for such tactics.
Source: https://m.weibo.cn/status/4558513650536736
从未"孝敬"过胖监制!——翁美玲没有"特殊手段"
自从翁美玲(Barbara Yung)获选出演《射雕英雄传》中的黄蓉一角后,所有人的目光都聚焦在她身上。有人形容她是:
"集万千宠爱于一身。"
然而,对翁美玲本人来说,这却带来了巨大的压力。她说:
"我真的很担心,如果没演好黄蓉,外界会怎么评价我。而且,之前的米雪(Michelle Yip)演得那么受欢迎。"
电视台方面也安慰她,让她不必在意外界的言论——既然能在众多参选者中选中她,自然是因为她有出众之处。
"所以,如果我演得不好,你们媒体可要多多包涵啊!" 翁美玲笑着说道。
谣言与愤怒
流言愈传愈烈,直到监制王天林终于站出来回应。
"简直岂有此理!有人说我和某位女演员有不正当关系。那位女演员就像我的女儿一样——她父亲是我的老朋友!怎么可能有这种事?分明是有人恶意造谣。"
他说这话时,脸上的肌肉因愤怒而颤抖,所有人都能看出"天林叔"有多生气。
最让他愤怒的是,这个谣言早已传遍整个电视台,而他这位"当事人"却是最后一个知道的。
"根本没人告诉我!" 他愤然道。
当然——谁敢找王天林求证这种事呢?
翁美玲靠"特殊手段"拿到角色?
由于这次"黄蓉选角",王天林差点被卷入丑闻。有人暗示,翁美玲能击败其他竞争者,一定是用了"特殊手段"。
"呸!胡说八道!你们把我当什么人了?" 翁美玲略带怒意地反驳。
她接着说:
"这个圈子里就是有太多喜欢无风起浪的人。稍微动脑想想就知道,这种事根本不可能。"
记者问: "那你和汤镇业的恋情,也是这些人炒作的?"
"怎么又扯到汤镇业?最近总有人问我他的事,烦死了!我和汤镇业是好朋友,和其他男演员也一样。我的事业才刚起步,现在不想谈恋爱分心。说实话,能演黄蓉是千载难逢的机会,我必须全力以赴。"
聪明的应对
这位年轻女演员很聪明——在《射雕英雄传》还未播出前,她就先给媒体留下了深刻印象。
提到"黄蓉",还引发了一连串笑话。圈内传闻称,"某女演员"为了争到这个角色,曾向"胖监制"主动献身。女演员是谁?胖监制是谁? 大家心知肚明,却没人点破。
但翁美玲根本不需要这种手段。
Add comment