Lau Siu Ming , born October 13, 1931, is a former senior artist of Hong Kong Television (TVB), is one of the pioneers of Hong Kong dance, and is respectfully called " Ming Sir" by insiders ".

Lau Siu Ming acted with Yung Mei Ling in the TV-series:

·         The Legend of the Condor Heroes

·         United we stand

·         The rough ride

Lau Siu Ming  is originally from Heshan , Guangdong . He grew up in Hong Kong. When he was young, he decided to cross the ocean alone. He was awarded a scholarship to study in France. Dance training at the City Classical Ballet Research Center. After experiencing hardships, he finally became a great success and became the first Chinese to choreograph for a French dancer. He was the first Hong Kong dancer to make a name for himself internationally. He served as a dancer and choreographer at the Belgian National Ballet . After returning to Hong Kong, he opened a dance school to train young actors.

In the 1970s, he served as the dance director of the  TV program " Happy Tonight ". In 1975, he guest-starred in the TVB unit drama " Stars ".

In 1979, Lau Siu Ming , who was already a dance teacher at the time, was appreciated by Director Tsui Hark and invited to participate in the filming of his first film " Butterfly ", officially entering the film industry.

Later, in 1981, he started to perform in many TV series on television . He was more active in the decade from the 1980s to the 1990s . Since Lau Siu-ming was already in his fifties at that time, he usually played some mature and prudent roles, especially the father of the main character. During this period, he still participated in film , the most prominent one being the role of the Millennium Tree Grandma in Leslie Cheung's film " A Chinese Ghost Story ".

In 2001, Lau Siu Ming accepted the invitation to perform in the Hong Kong Ballet 's "White Snake" and the Hong Kong Dance Company 's "Butterfly Lovers" respectively. With his years of performing arts experience, he headlined two stage plays and received rave reviews, and was awarded the 2002 Hong Kong Dance Annual Awards . Later, on June 27, 2007, the 77-year-old Lau Siu-ming was awarded the title of Honorary Fellow by the Hong Kong Academy for Performing Arts in recognition of his achievements.

In 2010, he won the "Outstanding Artistic Contribution Award" of the "2009 Hong Kong Art Development Award" together with Chung King Fai and Lu Weiluan (Xiao Si)  .

In 2011, he played the role of wealthy businessman Weng Sheng Fen in " Reunion " and the life-long veteran prisoner Xayabo in "Laughing Gor: The Hidden Criminal ", which also received great acclaim.

In 2013, he won the "Thousands of Glory Performer Award" from TVB at the " Thousands of Stars Awards Ceremony 2013 " to recognize and commend his contribution and efforts in the entertainment industry.

In 2017, he starred in the TVB TV series " The Club of Casino ". This drama was Lau Siu Ming 's five-year absence from the screen. Later in an interview, he revealed that the reason why he had not filmed a drama for a long time was because his wife passed away in 2012. She used to be the most loyal movie fan. After watching every drama and every movie, she would rate it from the perspective of the audience. Sometimes her words of advice made him deeply unhappy, but when she left forever he felt that the most important part of his life had left with her. Lau Siu Ming  expired his contract with TVB in January 2019.

In 2020, the 88-year-old Lau Siu Ming starred in the ViuTV drama " Bridge of Sighs ". This drama was Lau Siu Ming 's return after three-year absence from the screen.

(source: https://zh.wikipedia.org/)

"Many Special Aspects of Barbara Yung"

16/5/1985 Hong Kong Newspaper Column "My Mother's trouble", by James Wong.

Tuesday morning, after finishing a meeting and returning to the office, I saw all the female colleagues with sad faces. "James! Barbara Yung is dead! The radio just announced it!" The pretty secretary, on the verge of tears, told me. Life is truly as fleeting as the morning dew. I couldn't believe she was gone just like that.

The year Barbara Yung participated in the Miss Hong Kong Pageant, I was one of the hosts, and I had a very unique impression of her. She was petite but extremely confident, walking with a demeanor that said, "If the judges don't choose me, they must be blind."

Most pageant contestants are somewhat nervous, but very few are like her, which is why she left an impression on me (to be honest, being a "Miss Hong Kong eunuch" for many years, with thirty contestants each year, it's not easy to have a distinct impression of anyone). Later, when the competition results came out, she didn't win Miss Hong Kong, but she quickly transitioned to becoming an actress and took on significant roles. I think this has something to do with her innate ability to leave a special impression.

Her mouth, when she spoke, was very charming. When it came to close-ups of her delivering lines, it was even more delightful. This is also quite special. I have performed her unique mouth movements several times in front of friends.

Once, while chatting with Lau Siu Ming, he mentioned that when acting with her, he couldn't look at her for more than five seconds. According to him, when Barbara started expressing emotions, after about five seconds, her eyes would move in a very peculiar way. Because of the distraction caused by her eye movement he could not act the emotions that he wanted to act preventing him from performing as intended, leading to an NG (no good) take. So, to protect himself, Lau invented a method: if he looked at her for more than five seconds, he had to avert his eyes from her face to avoid an NG. This is quite special, but I haven't seen it myself.

Her sudden departure like this made me deeply feel the impermanence of life. Here, I silently wish her soul a swift ascent to heaven and hope her family can find peace and comfort.

James Wong and Yung Mei Ling

source: https://m.weibo.cn/status/5060095316854452

黃霑 文章:好多樣特別嘅翁美玲
16/5/1985 香港 報章專欄 “我媽的霑”

禮拜二朝,開完會返到公司,見到班女同事個個愁眉苦面。
「占士!翁美玲死咗呀!收音機頭先播㗎!」靚女秘書想喊咁話俾我聽。
真係人生如朝露,估唔到咁樣就唔見咗佢。
翁美玲參加選「港姐」嗰年,我有份做司儀,對佢有個好奇特嘅印象。 佢人細粒,而自信奇高,行出嚟有的「如果評判唔揀我,佢地一定係盲嘅」咁欵。
參賽「佳麗」,多數係幾驚青嘅,好少有佢咁欵,所以就對佢有印象(老實講,做「港姐太監」多年,每年三十個,唔係好易會有特別印象嘅)。 后來,競賽結果出嚟,「港姐」唔係佢,而佢轉過身就收之桑榆,即刻就做藝員,担重戲,我諗都係同佢呢種予人以特別印象嘅天賦,唔多唔少有的關係。
佢個咀,一講嘢就好得意,一到特寫佢講對白嘅時候,就更得意。
呢樣野,也算係特別。
我就曾經响朋友面前表演過幾次佢呢種特別嘅咀部動作。
有次同劉兆銘傾起,阿銘話同佢做戲,一做耐過五秒就要自己對眼望第度。
據佢講,阿翁一開始做表情,五秒左右之后,佢雙眼珠就會好特別咁郁,一郁,就搞到阿銘醞釀咗好耐,想表演嘅感情,冇法子如願表演出嚟,結果又要NG。因此阿銘為求自保,發明咗個方法,一望佢多過五秒,就雙眼要離開佢塊面,至可以唔食NG。
呢樣亦好特別,不過我冇親眼看過。
佢忽然之間,咁樣去咗!令我頗有人生無常嘅感慨。响呢度,默祝佢靈魂早登天界,亦希望佢嘅親人,節哀順變。

Thanks to Chak for collecting these pictures for me

刘兆铭,MH (英语:Lau Siu Ming;1931年10月13日—,前香港无线电视(TVB)资深艺员,是香港舞蹈的开拓者之一,行内人尊称“Ming Sir”。 

生平
刘兆铭原籍广东鹤山,有1兄1弟,于香港成长,年青时毅然只身漂洋过海,宁愿于邮轮当仓底工人,也要到法国苦练舞蹈,后获发奖学金到法国康城古典芭蕾舞研究中心习舞。尝尽艰苦辛酸,终成大器,成为首位为法国舞蹈家编舞的华人。他是第一位在国际间崭露头角的香港舞蹈家,曾于比利时国家芭蕾舞团中担任舞者及编导,回香港后开设舞蹈学校培养年青演员[5]。 

1970年代在无线电视节目《欢乐今宵》担任舞蹈主任,1975年客串出演无线电视单元剧《群星谱》。 

1979年,当时已是舞蹈老师的刘兆铭,获得徐克导演的赏识,邀请参演首出电影《蝶变》之拍摄,正式踏进影坛。 

其后于1981年始于无线电视演出多部电视连续剧。他在1980年代至1990年代这十年间较为活跃,因当时刘兆铭已五十多岁,他一般都是饰演一些老成持重的角色,尤其是主要角色的父亲。这段期间他仍有参与电影演出,较突出者有张国荣电影《倩女幽魂》中饰演千年树姥。 

2001年,刘兆铭接受邀请,分别演出香港芭蕾舞团的《白蛇》及香港舞蹈团的《梁祝》,以其多年来的演艺经验,为两出舞台剧压阵,获得好评如潮,并获颁发2002年香港舞蹈年奖。及后于2007年6月27日,时年77岁的刘兆铭更获香港演艺学院于颁授荣誉院士荣衔,表扬他的成就。 

2010年,与锺景辉、卢玮銮(小思)同获“2009香港艺术发展奖”的“杰出艺术贡献奖”。 

2011年,于《团圆》饰演大富豪翁盛芬及《Laughing Gor之潜罪犯》饰演终身老囚犯沙耶波亦大受好评。 

2013年,在《万千星辉颁奖典礼2013》荣获无线电视颁发“万千光辉演艺人大奖”,肯定及嘉许他在演艺圈中的贡献及付出。 

2017年,出演无线电视剧集《赌城群英会》,此剧为刘兆铭阔别萤幕5年之作,及后接受访问时透露久未拍剧的是因为太太在2012年去世,有一段很长的日子都不开心,以前她是最忠实的影迷,每一套剧、每一部电影,她看完都会站在观众的角度为自己评分,有时候她的忠言令自己深深不忿,可是当她永远离开后,感觉自己生命中最重要的一部分也跟着她一齐离开,刘兆铭已于2019年1月与无线约满。 

2020年,时年88岁的刘兆铭出演ViuTV剧集《叹息桥》,此剧为刘兆铭阔别萤幕3年之作。 

 

 

Add comment

Submit